Quelle que m'aider à traduire en anglais Sa fesait du bien de se réveiller à 11h00.Enfin la semaine c'était terminée mais j'était contente car c'était une semai
Anglais
Anonyme
Question
Quelle que m'aider à traduire en anglais
Sa fesait du bien de se réveiller à 11h00.Enfin la semaine c'était terminée mais j'était contente car c'était une semaine d'aventure de rêve et de magie. J'arrivais pas encore à y croire mais c'était moi Maya qui avais vue un hérisson une colombe....
Se samedi je pris du temps pour rester avec mon petit frère de 5 mois. Je restais avec lui pendant la semaine mais je ne pris pas beaucoup de temps.c'était l'occasion. Je fis mais devoirs est me reposa chez moi.Voilà mon samedi
Sa fesait du bien de se réveiller à 11h00.Enfin la semaine c'était terminée mais j'était contente car c'était une semaine d'aventure de rêve et de magie. J'arrivais pas encore à y croire mais c'était moi Maya qui avais vue un hérisson une colombe....
Se samedi je pris du temps pour rester avec mon petit frère de 5 mois. Je restais avec lui pendant la semaine mais je ne pris pas beaucoup de temps.c'était l'occasion. Je fis mais devoirs est me reposa chez moi.Voilà mon samedi
1 Réponse
-
1. Réponse blackvirgule
Réponse :
Voilà :
Explications :
It felt good waking at 11:00. The week finally ended, but I was happy because it was a week of adventure and magic. I couldn’t believe it that it was me, Maya, who saw a hedgedog and a dog.
This Saturday, I took the opportunity to spend some time with my 5-years-old brother. I stayed with him the whole week, but I did not really take the time to take care of him. I also did my homework and rested.
Si tu as des questions quant à ma traduction, n’hésite pas ! ; )